Devolution

  • Onderwerp starter Onderwerp starter Wida
  • Startdatum Startdatum
Er is al een vertaling van de stukken van Patel Patriot. Maar wellicht bedoel je wat anders ?


en gefeliciteerd met je nieuwe baan !
Bedankt voor de felicitatie.

Ik vat niet samen, ik ga alles vertalen. De volle tekst.
 
Lijkt me een hele klus FFF. Heb je niets anders te doen?
Alvast gefeliciteerd met je nieuwe baan.
Wat voor een baan heb je geaccepteerd?
Vertalen voor slechthorenden?
Grapje. Wens je het beste.
 
Lijkt me een hele klus FFF. Heb je niets anders te doen?
Alvast gefeliciteerd met je nieuwe baan.
Wat voor een baan heb je geaccepteerd?
Vertalen voor slechthorenden?
Grapje. Wens je het beste.
Ik doe genoeg. Daarom geef ik ook geen tijdpad. Enkel de inleiding heeft al 21 pagina's.
Ik mag mijn bedrijf concurrerend houden door de prijzen van onze producten te vergelijken met producten van de concurrenten.
 
Wat verwacht je, FFF, dat de meerwaarde is van vertalingen van alle teksten? Ik kwam zelfs bij het samenvatten al gedateerde informatie tegen, die ik dus ook wegliet waar mogelijk. Er is al zoveel informatie. Volgens mij moeten we juist selecteren, focussen op wat nu relevant is.

Even voor de tijdsinschatting: op elke 1 uur podcast, had ik nog 5 extra uren nodig om tot een eindresultaat te komen (tekst lezen, samenvatten, uitschrijven, redigeren, op website zetten). Ik moet zeggen dat het wel heel leerzaam was. Dus als je doel is 'deze kennis doorleven', kan vertalen wel een goeie tool zijn. Alleen een erg tijdrovende...

Mochten er trouwens nog dingen onduidelijk voor je zijn over devolution, stel je vraag gerust! Daar zijn we toch een forum voor?
 
Wat verwacht je, FFF, dat de meerwaarde is van vertalingen van alle teksten? Ik kwam zelfs bij het samenvatten al gedateerde informatie tegen, die ik dus ook wegliet waar mogelijk. Er is al zoveel informatie. Volgens mij moeten we juist selecteren, focussen op wat nu relevant is.

Even voor de tijdsinschatting: op elke 1 uur podcast, had ik nog 5 extra uren nodig om tot een eindresultaat te komen (tekst lezen, samenvatten, uitschrijven, redigeren, op website zetten). Ik moet zeggen dat het wel heel leerzaam was. Dus als je doel is 'deze kennis doorleven', kan vertalen wel een goeie tool zijn. Alleen een erg tijdrovende...

Mochten er trouwens nog dingen onduidelijk voor je zijn over devolution, stel je vraag gerust! Daar zijn we toch een forum voor?
Dat is waar.
 
Om devolution goed te begrijpen, zou ik beginnen bij deze introductie. Of laat Patrick Gunnels je de introductie voorlezen (begint bij minuut 53) (dit bestand kun je downloaden en rustig offline luisteren). Voor mij werkt het altijd goed om eerst in alle rust de info te beluisteren en daarna te lezen.

Daarna deel 1, deel 3, deel 7, deel 8, deel 9, deel 13, uit deel 16 alleen de tijdlijn, addendum 4. Dan heb je als het goed is een duidelijk beeld van devolution. Van daaruit kun je verder kijken of je nog info mist, nog vragen hebt. Vooral deel 13 is heel belangrijk, want het behandelt Trumps Executive Order die devolution / continuïteitsplannen weergeeft. Deel 13 is vrij droge kost en is het makkelijkste te verteren met de introductie, deel 1 en deel 3 in je achterhoofd.

Mijn advies is vooral zorgen dat je eerst het grote plaatje in je hoofd krijgt. Vanuit daar kan je dan gaan inzoomen op losse onderdelen en details. Als je het raamwerk begrijpt, dan begrijp je ook vanzelf wat nu relevant is.

In deel 17 gaat het over welke EO's Trump tijdens zijn presidentschap heeft getekend en hoe hij daarmee nu in Oekraïne corruptie etc aan kan pakken. Deel 19 bespreekt de RICO-rechtszaak, die ook actueel is. Daarin wordt uitgelegd welke EO's Trump heeft getekend om de hele Clinton-kliek ter verantwoording te kunnen roepen.
 
Goed werk weer Wida, dikke complimenten! (y)
Kwam een piepklein typfoutje tegen:
De NSA (National Security Agency) zal vast en zeker gegevens hebben over hor Trump bespioneerd werd toen hij net president was.
Dankje Medusa, voor je oplettendheid! Heb 't aangepast.
 
Onlangs was er een bericht over Trump en een zogenaamde vriend (journalist?) die vriend bleek geen vriend te zijn en Trump beeindigde het gesprek .
Vanavond op zender RTZ (12) om 21.00 uur wordt dat gesprek uitgezonden, werd vandaag aangekondigd op die zender.
 
Onlangs was er een bericht over Trump en een zogenaamde vriend (journalist?) die vriend bleek geen vriend te zijn en Trump beeindigde het gesprek .
Vanavond op zender RTZ (12) om 21.00 uur wordt dat gesprek uitgezonden, werd vandaag aangekondigd op die zender.
Dat gaat over Piers, en Trump heeft interview niet verlaten. Ik geloof dat dit al in het Trump topic staat.
 


Mike
 
President Trump responded to 60 Minutes’ request to comment on an interview with former Secretary of Defense Esper with this letter.

Check out what he said about firing Esper:

“…I had to run the military myself.”

Very interesting.


Mike
 
Deel 21 - 2000 Mules:


Mike
 
Is at @Patelpatriot’s #devolution theory OFF the table?

@Kash says so. But what does OFF mean in military acronym?
An aviation term.

On
For
Flight

The opposite. #ThinkMirror

>>1444934
What had to happen first?
Think logically.
Think DOJ & FBI.
Think cleaning.
#64
Puzzle coming together?
We have reached our cruising altitude of 40,000 ft. long ago.
As we PREPARE TO LAND, please fasten your seatbelt and make sure your seat back and folding trays are in their full upright position.
Q


Mike
 

Forum statistieken

Onderwerpen
4.541
Berichten
544.544
Leden
8.663
Nieuwste lid
Gerard.38
Word vaste donateur van dit forum
Terug
Bovenaan